72种姿势欧美久久久久大黄蕉,福利姬视频在线观看,国产美女在线精品亚洲二区,精品一区在线电影,久久久久人妻精品区一三寸,秋霞国产午夜伦午夜福利片,高清激情文学亚洲一区,婷婷综合在线观看丁香
        品牌知名度調研問卷>>

        南非語

        #語言# 0 0
        南非語,字面上的意義是“非洲語”,也有人將其譯為“南非荷蘭語”、“阿非利堪斯語”或“斐語”。其由信仰基督新教的歐洲移民、以及被“荷屬東印度公司”帶到南非的契約工人和奴隸所共同發展出來,屬于南非憲法所規定之11種官方語言中的一種,是流行于南非及納米比亞的一種語言,也是納米比亞憲法所承認的一種“國家語言”。
        詳細介紹 PROFILE +

        字面上的意義是“非洲語”,也有人將其譯為“南非荷蘭語”、“阿非利堪斯語”或“斐語”。南非語在歷史上曾經有過種種不同的名稱,如“開普荷語”(Cape Dutch)、“非洲荷語”(African Dutch)等。

        介紹

        南非語,Afrikaans,由于使用南非語的非洲白人在過去被稱之為“布爾人(Boer)”(荷蘭語中農民的意思),歷史上也有人將南非語稱之為“布爾語”。

        南非語是流行于南非及納米比亞的一種語言,是南非的官方語言,屬于南非憲法所規定之11種官方語言中的一種。同時也是納米比亞憲法所承認的一種“國家語言”(national language),雖然并不是納米比亞的官方語言(其官方語言是英語)。

        使用人口

        南非語使用人數約620萬,包括100萬同時使用南非語和英語的雙語人口。這個數目大概是占南非全部人口的15%,次于祖魯語(Isi Zulu,占全部人口的22.9%)和柯薩語(Isi Xhosa,占全部人口的17.9%),是南非的第三大語言。除此以外,在南非還有400萬人是以南非語當做第二語言的。至于南非以外的地方,納米比亞有13萬的南非語使用人口,博茨瓦納有2萬,馬拉維和贊比亞也都有一些南非語的使用人口。

        語言代碼

        ISO 639-1:af

        ISO 639-2:afr

        ISO/DIS 639-3:either

        歷史沿革

        總述

        南非語原本是一種在南非所使用的荷蘭語方言,基本上是在1652年和1705年之間,由信仰基督新教的歐洲移民、以及被“荷屬東印度公司”帶到南非的契約工人和奴隸所共同發展出來的。這些歐洲移民大多數都是荷蘭移民,也有不少德國和法國移民,此外,也還有一些來自蘇格蘭和其他歐洲國家的移民。至于這些契約工人和奴隸,除了來自印尼的馬來人以外,還有屬于非洲原住民的科伊科伊人(Khoikhoi)和布須曼人(Bushmen)。

        南非語的歷史發展過程以及其在當今南非社會的地位都備受爭議,大英百科全書在介紹該語言的時候這樣陳述:“很少有語言能夠(像南非語一樣)產生這么多的爭議”。誠如Barnard(2003)所指出的,要理解南非語的歷史,我們就幾乎無可避免地要討論到南非的歷史。以下分五個階段討論“南非語”的發展歷史。

        早期萌芽

        1652年,荷屬東印度公司占領非洲最南端的開普半島,將其當做是荷蘭艦隊繼續往東航行的中途補給站。1657年,荷蘭首批移民登陸南非,開始占原本屬于科伊科伊人(Khoikhoi)的土地,也開啟了南非近代的歷史。隨著荷蘭移民的到來,荷蘭語開始在南非被這群歐洲移民所使用。不久之后,不少來自亞洲的契約工人和奴隸,也被荷屬東印度公司“輸入”到南非來擔任幫工。這些亞洲人主要講的語言是一種混雜著馬來語詞匯的葡萄牙語。這些不同的語言——歐洲移民所使用的荷蘭語(主要是屬于荷蘭西部省份的口音)和亞洲人所使用的混合語(葡萄牙語和馬來語)---由于語言接觸的結果,開始展開了相互影響的過程。

        到了18世紀的時候,這個語言混合的工程更形復雜,又慢慢加上了更多的其他元素,包括被顧用來擔任保姆和幫工的科伊科伊人所使用的科伊語、新移入南非之法國新教徒(French Huguenots)所使用的法語等等。由于新環境的刺激、新事物的出現,面對過去在家鄉從來沒有看過的東西,這些荷蘭移民必須借用很多水手的哩語以及從其他語言學來的新詞匯來適應非洲的新生活。

        大概從1740年開始,在南非所使用的日常語言,就已經不再是純粹的荷蘭語了。在關于這個新語言之形成原因的討論里面,其中最令人信服的一個理論,就是南非語是從和其他語言的互動過程中發展出來的。

        當然,隨著新語言的形成,這些祖先來自荷蘭的白人,也逐漸產生了新的認同。他們不再稱自己為“荷蘭人(Dutch)”,而是稱自己為“非洲人(Africaander)”。也因此,他們所使用的語言被稱之為“南非/非洲語(Africaansch/Afrikaans)”。

        英國人到來

        1795年,英國人占領了開普,成為這塊土地的新主人。由于英國人掌管了政治上的權力,英語也成了政府機構和教育機構的主要語言。在這種情況下,英語有著比南非語更高的社會地位。不論是上層階級、政府官員或知識份子,主要使用的都是英語,而不是南非語。南非語也因此被戲謔稱為是一種“廚房里的土語(kitchen vernacular)”。

        在這種情況下,為了擺脫英國人的管制,也由于對于英國人所實行之“廢奴(emancipation of slaves)政策”的不滿,這些自稱為“非洲人”或被人稱為“波爾人”的非洲白人,展開了南非歷史上的所謂“牛車大遷徙(Grote Trek)”(1836年-1844年),開始從海岸地區的開普墩往東邊和北邊前進,并成立了屬于他們自己的幾個小共和國,包括“德蘭士瓦(Transvaal)”和“奧蘭治自由邦(Orange Free State)”等。

        語言運動

        在布爾人建立自己之國家的過程當中,和語言及文化相關的問題,特別是和他們所使用之南非語相關的問題,也變得越來越有強烈的政治意涵。“南非語變成了這個崛起中之民族意識的來源,同時也是這個民族意識的表征”。

        雖然這些布爾人已經有了“南非語”---一個屬于他們自己的口語傳統,但是在書寫上面,他們卻還是使用所謂的“標準荷蘭語”。特別是圣經,這是他們最重要的一本讀物,但卻是使用標準荷蘭語書寫印刷的(Bas2001)。在這種情況下,一群牧師和教師在1870年左右發起了所謂的“第一次南非語語言運動(the First Afrikaans Language Movement)”,希望將南非語從口語的層次提升為一種書面語。1875年,“正統南非人協會(Genootskap vir Regte Afrikaners)”在開普正式成立。同年,第一本以南非語當作研究對象的文法書和字典由該協會正式出版(Bernard 2003;Huning 1999;Wikipedia 2005)。

        在第二次“英布戰爭(Anglo-Boer War,1899年-1902年)”結束以后,雖然英國人獲得了勝利,布爾人卻也被允諾了自治的權力,荷蘭語也因此成為南非在英語以外的另一個官方語言。1905年,“南非語語言協會(Afrikaanse Taalgenootschap)”和“南非語語言聯盟(Afrikaanse Taalvereniging)”正式成立,大力要求南非語在各個不同層面的廣泛使用和研究。1910年,英國政府將開普、納塔爾、德蘭士瓦、以及奧蘭治四個自治州合組成“南非聯邦”。1925年,在南非語言運動者和民族主義者的共同努力下,南非語取代了荷蘭語,成為南非聯邦的第二官方語言。1933年,第一本完整的南非語圣經完成翻譯并正式出版。

        從被壓迫者的語言變成壓迫者的語言

        1948年,由南非人所組成的“國民黨”上臺執政,一直到1994年由南非原住民組成的“非洲民族議會”取得政權為止,相關學者通常將這段時期稱之為南非的“種族隔離時期”(1948年-1994年)。這段時期是“南非人”掌權的高峰,同時也是南非語的黃金時期。但是,這也是南非語從被壓迫語言轉變成壓迫者語言的一個階段。

        “國民黨”上臺以后,為了鞏固以種族主義為基礎的統治,制定了一系列和種族隔離相關的法律,如《集團住區法》(1950年)、《通行證法》(1952年修改通過)、《班圖人教育法》(1953年)等,把種族歧視貫穿到經濟、社會和政治等各個不同層面(李新烽2004)。在學校的歷史教科書中,國家機器則一味強調“南非人”的歷史觀,把焦點放在南非人英雄的史跡,如“牛車大遷徙”和“英布戰爭”等,其他種族的史實均刻意被忽略。這些教科書甚至強調黑人先天上是低劣的種族,起碼在文化上是低劣的,以作為其白人統治之意識型態的借口。

        同時,南非語也高度受到國家機器的保障和推廣,包括劇本的撰寫、各種文學獎項的成立、以及學院里面的研究等,都是以南非語為中心的。根據掌權之南非人文化人士的觀點,南非語被認為是日耳曼語言中最年輕的一個語言,這些人士不但強調南非語的純粹性,不喜歡從英語里面借用語匯,同時也宣稱南非語是南非人(即南非白人)特有的語言,而忘記了南非語本身就是荷蘭語和其他不同語言(包括非洲本土語言)互動的一個文化產物。更重要的,這些南非人也忽略了一個重要的事實,在南非,至少還有200萬的非白人(多數都是混血的南非人)是以南非語為母語的。

        1961年,南非聯邦宣布退出英國聯邦﹐正式成立“南非共和國”,南非語的地位也達到了歷史上的最高峰。誠如Huning(1999)所言,“南非語從‘低功能的語言(language with lower functions)’轉變成‘高功能語言(language with higher functions)’”,不論是司法、政治、文化或學術研究,南非語都在這些領域呈現出一枝獨秀的景象。

        在這種情形下,英語反而被黑人拿來當成是反抗南非人的一種有力工具,充分展現了歷史的吊詭。1976年,南非政府要求黑人學校必須以南非語當成教學語言,不能使用英語,因而在索維托(Soweto)地區爆發了大規模的種族沖突。南非政府下令警察開槍應付示威者,打死了600多人,激起了黑人對于白人政府的激烈反抗。開普敦也發生巷戰,10多萬名黑人工人同時舉行罷工。1977年,為了抗議南非政府槍殺學生領導人,19萬學生舉行抗議活動。南非政府于是一口氣取締了18個反對種族隔離的群眾組織,南非社會動蕩和緊張狀態日益加劇。南非共和國在全世界陷入極端孤立的境地,南非當局不得不放松某些種族隔離措施。

        后種族隔離時期

        1994年,由曼德拉領導的“非洲民族議會”在南非第一次公開舉行的全國普選中獲得勝利,正式宣告“種族隔離制度”的終結。“非洲民族議會”取得政權后即開始著手修訂南非憲法,并于1996年底公布實施。根據新公布的憲法,南非語雖然仍然被承認為官方語言之一,但是,其一枝獨秀的情景不再,而是和其他的9個原住民語言以及英語共同成為11個官方語言之一。在這之后,為了顧及各民族平等的原則,南非廣播公司(South Africa Broadcasting Corporation)開始減少電視上南非語節目的播出時間。南非航空公司也將其南非語的名稱“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從其飛機上除去,并換上英語的標志。

        盡管如此,南非語在南非仍舊是一個強勢的語言,雖然英語頗有后來居上的架勢。在今天,南非語的報紙和雜志仍然是在南非流通最廣的平面媒體,此外,在1999年,也另外有一個專門以南非語播放的付費電視頻道推出。

        語法

        名詞

        南非語的名詞沒有“屈折變格”(inflectional case)的系統,且沒有語法上的性別(gender)存在。然而,名詞的單復數形式是區分開來的。最常見的復數形式是加上后綴標記“-e”,但有些普通名詞其復數的構成是加上后綴標記“-s”。一些常見的名詞有不規則的復數形式:

        英語

        child, children

        kind, kinders

        kind, kinderen

        woman, women

        vrou, vroue(vrouens)

        vrouw, vrouwen

        shirt, shirts

        hemp, hemde

        hemd, hemden

        沒有語法格的區別存在于名詞,形容詞及冠詞。

        定冠詞

        不定冠詞

        英語

        南非語

        荷蘭語

        英語

        南非語

        荷蘭語

        the

        die

        de/het

        a(n)

        'n

        een/'n

        南非語日常用語

        英語

        南非語

        Welcome

        Welkom

        Hello

        Haai

        How are you?

        I'm fine, thanks. And you?

        Hoe gaan dit met jou?

        Goed, dankie, en met jou/U?

        Baie goed dankie, en self?

        What's your name?

        My name is ...

        Wat is jou naam?

        My naam is ...

        Where are you from?

        I'm from ...

        Waarvandaan kom jy?

        Ek kom van ... af

        Pleased to meet you

        Bly te kenne/Aangename kennis

        Good morning

        Goeiem?re,M?re

        Good afternoon

        Goeie middag

        Good evening

        Goeienaand

        Good night

        Goeienag/Nag

        Goodbye

        Totsiens/Mooi loop

        Good luck

        Sterkte!

        Congratulations!

        Geluk!

        Cheers/Good health!

        Gesondheid!

        Have a nice day

        Lekker dag!

        Bon appetit

        Smaaklike ete!Lekker eet!

        Bon voyage

        Veilige reis!Voorspoedige reis!

        I don't understand

        Ek verstaan nie

        Please speak more slowly

        Praat stadiger asseblief

        Please write it down

        Skryf dit neer asseblief!

        Do you speak English?

        Praat jy Engels?

        Do you speak Afrikaans?

        Yes, a little

        Praat jy Afrikaans?

        Ja, 'n bietjie

        How do you say ... in Afrikaans?

        Hoe sê U ... in Afrikaans?

        Excuse me

        Verskoon my!Ekskuus!

        How much is this?

        Hoeveel kos dit?

        Sorry

        Jammer!

        Thank you

        Response

        Dankie/Baie dankie

        Dis 'n plesier

        Where's the toilet?

        Waar is die toilet?Waa issie toilet?

        This gentleman/lady

        will pay for everything

        Hierdie heer sal alles betaal

        Would you like to

        dance with me?

        Sal jy met my dans, asseblief?

        I love you

        Ek's lief vir jou/Ek het jou lief

        Get well soon

        Word gou gesond!

        Leave me alone!

        Laat my met rus!Los my uit asseblief!

        Help!

        Fire!

        Stop!

        Help!

        Brand!

        Stop!

        Call the police!

        Bel die polisie!

        Merry Christmas

        and Happy New Year

        Gese?nde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar

        Gese?nde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar

        Happy Easter

        Gese?nde Paasfees

        Happy Birthday

        Gelukkige Verjaarsdag

        One language

        is never enough

        Een taal is nooit genoeg nie

        家庭稱謂用語

        英語

        南非語

        family

        familie

        parents

        ouers

        father

        vader

        mother

        ma

        children

        kinders

        son

        seun

        daughter

        dogter

        husband

        man

        wife

        vrou

        brother

        broer

        sister

        suster

        uncle

        oom

        aunt

        tante

        cousin

        neef

        nephew

        neef

        niece

        niggie

        grandparents

        grootouers

        grandfather

        oupa

        grandmother

        ouma

        grandchildren

        kleinkinders

        grandson

        kleinseun

        granddaughter

        kleindogter

        father-in-law

        skoonvader

        mother-in-law

        skoonmoeder

        brother-in-law

        swaer

        sister-in-law

        skoonsuster

        Afrikaans

        例文

        Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree. (《世界人權宣言》第一節)

        地位

        1948年,由南非人所組成的“國民黨”上臺執政,一直到1994年由南非原住民組成的“非洲民族議會”取得政權為止,相關學者通常將這段時期稱之為南非的“種族隔離時期”(1948年-1994年)。這段時期是“南非人”掌權的高峰,同時也是南非語的黃金時期。但是,這也是南非語從被壓迫語言轉變成壓迫者語言的一個階段。

        “國民黨”上臺以后,為了鞏固以種族主義為基礎的統治,制定了一系列和種族隔離相關的法律,如《集團住區法》(1950年)、《通行證法》(1952年修改通過)、《班圖人教育法》(1953年)等,把種族歧視貫穿到經濟、社會和政治等各個不同層面(李新烽 2004)。在學校的歷史教科書中,國家機器則一味強調“南非人”的歷史觀,把焦點放在南非人英雄的史跡,如“牛車大遷徙”和“英波戰爭”等,其他種族的史實均刻意被忽略。這些教科書甚至強調黑人先天上是低劣的種族,起碼在文化上是低劣的,以作為其白人統治之意識型態的借口(劉德勝 nd)。

        同時,南非語也高度受到國家機器的保障和推廣,包括劇本的撰寫、各種文學獎項的成立、以及學院里面的研究等,都是以南非語為中心的。根據掌權之南非人文化人士的觀點,南非語被認為是日爾曼語言中最年輕的一個語言,這些人士不但強調南非語的純粹性,不喜歡從英語里面借用語匯,同時也宣稱南非語是南非人(即南非白人)特有的語言,而忘記了南非語本身就是荷蘭語和其他不同語言(包括非洲本土語言)互動的一個文化產物。更重要的,這些南非人也忽略了一個重要的事實,在南非,至少還有200萬的非白人(多數都是混血的南非人)是以南非語為母語的(Barnard 2003)。

        1961年,南非聯邦宣布退出英國聯邦﹐正式成立“南非共和國”,南非語的地位也達到了歷史上的最高峰。誠如Huning(1999)所言,“南非語從‘低功能的語言(language with lower functions)’轉變成‘高功能語言(language with higher functions)’”,不論是司法、政治、文化或學術研究,南非語都在這些領域呈現出一支獨秀的景象。

        在這種情形下,英語反而被黑人拿來當成是反抗南非人的一種有力工具,充分展現了歷史的吊詭。1976年,南非政府要求黑人學校必須以南非語當成教學語言,不能使用英語,因而在索維托(Soweto)地區爆發了大規模的種族沖突。南非政府下令警察開槍應付示威者,打死了600多人,激起了黑人對于白人政府的激烈反抗。開普敦也發生巷戰,10多萬名黑人工人同時舉行罷工。1977年,為了抗議南非政府槍殺學生領導人,19萬學生舉行抗議活動。南非政府于是一口氣取締了18個反對種族隔離的群眾組織,南非社會動蕩和緊張狀態日益加劇。南非共和國在全世界陷入極端孤立的境地,南非當局不得不放松種族隔離措施(鄭家馨 2000;Wikipedia 2005)。

        發展

        南非語使用于南非及納米比亞,屬于印歐語系日耳曼語族。南非語目前是南非憲法所規定之11種官方語言中的一種,同時也是納米比亞憲法所承認的一種“國家語言”,雖然英語是該國的官方語言。南非語的使用人數約620萬。

        南非語原本是一種在南非所使用的荷蘭語方言,基本上是在1652年和1705年之間,由信仰基督新教的歐洲移民、以及被“荷屬東印度公司”帶到南非的契約工人和奴隸所共同發展出來的。這些歐洲移民大多數都是荷蘭移民,也有不少德國、法國、蘇格蘭和其他歐洲國家的移民。而契約工人和奴隸,除了來自印尼的馬來人外,還有屬于非洲原住民的科伊科伊人和布須曼人。

        早在1652年,荷屬東印度公司占領了非洲最南端的開普半島。1657年,荷蘭首批移民登陸南非,開啟了西方殖民主義在南非的歷史。隨著荷蘭移民的到來,荷蘭語開始在南非被這群歐洲移民所使用。不久之后,不少來自亞洲的契約工人和奴隸,也被荷屬東印度公司“輸入”到南非來擔任幫工。這些亞洲人主要講的語言是一種混雜著馬來語詞匯的葡萄牙語。這些不同的語言,由于語言接觸的結果,開始展開了相互影響的過程。

        到了18世紀,這個語言混合的工程更形復雜,又慢慢加上了更多的其他元素,包括被顧用來擔任保姆和幫工的科伊科伊人所使用的科伊語、新移入南非之法國新教徒所使用的法語等。由于新環境的刺激、新事物的出現,面對過去在家鄉從來沒有看過的東西,這些荷蘭移民必須借用很多水手的哩語以及從其他語言學來的新詞匯來適應非洲的新生活。大概從1740年開始,在南非所使用的日常語言,就已經不再是純粹的荷蘭語了。

        1795年,英國人占領了開普,成為這塊土地的新主人。由于英國人掌管了政治上的權力,英語也成了政府機構和教育機構的主要語言。在這種情況下,英語有著比南非語更高的社會地位。不論是上層階級、政府官員或知識份子,主要使用的都是英語,而不是南非語。南非語也因此被戲謔稱為是一種“廚房里的土語”。

        在這種情況下,為了擺脫英國人的管制,一些自稱為“非洲人”或被人稱為“波爾人”的歐洲移民,展開了南非歷史上的所謂“牛車大遷徙”(1836-1844年),開始從海岸地區的開普墩往東邊和北邊前進,并成立了屬于他們自己的幾個小共和國,包括德蘭士瓦和奧蘭治自由邦等。

        在波爾人建立自己之國家的過程當中,和語言及文化相關的問題,特別是和他們所使用之南非語相關的問題,也變得越來越有強烈的政治意涵。

        雖然這些波爾人已經有了南非語,但是在書寫上面,他們卻還是使用所謂的標準荷蘭語。特別是圣經,是使用標準荷蘭語書寫印刷的。在這種情況下,一群牧師和教師在1870年左右發起了所謂的“第一次南非語語言運動”,希望將南非語從口語的層次提升為一種書面語。1875年,正統南非人協會在開普正式成立。同年,第一本以南非語當作研究對象的文法書和字典由該協會正式出版。

        在第二次英波戰爭結束以后,雖然英國人獲得了勝利,波爾人卻也被允諾了自治的權力,荷蘭語也因此成為南非在英語以外的另一個官方語言。1905年,南非語語言協會和南非語語言聯盟正式成立,大力要求南非語在各個不同層面的廣泛使用和研究。1910年,英國政府將開普、納塔爾、德蘭士瓦、以及奧蘭治四個自治州合組成南非聯邦。1925年,在南非語言運動者和民族主義者的共同努力下,南非語取代了荷蘭語,成為南非聯邦的第二官方語言。

        1948年,由南非人所組成的國民黨上臺執政,一直到1994年由南非原住民組成的非洲民族議會取得政權為止,相關學者通常將這段時期稱之為南非的種族隔離時期(1948-1994年)。這段時期是“南非人”掌權的高峰,同時也是南非語的黃金時期。但是,這也是南非語從被壓迫者語言轉變成壓迫者語言的一個階段。

        同時,南非語也高度受到國家機器的保障和推廣,包括劇本的撰寫、各種文學獎項的成立、以及學院里面的研究等,都是以南非語為中心的。根據掌權之南非人文化人士的觀點,南非語被認為是日耳曼語言中最年輕的一個語言,這些人士不但強調南非語的純粹性,不喜歡從英語里面借用語匯,同時也宣稱南非語是南非人(即南非白人)特有的語言,而忘記了南非語本身就是荷蘭語和其他不同語言(包括非洲本土語言)互動的一個文化產物。更重要的,這些南非人也忽略了一個重要的事實,在南非,至少還有200萬的非白人(多數都是混血的南非人)是以南非語為母語的。

        1961年,南非聯邦宣布退出英國聯邦﹐正式成立“南非共和國”,南非語的地位也達到了歷史上的最高峰。

        在這種情形下,英語反而被黑人拿來當成是反抗南非人的一種有力工具,充分展現了歷史的吊詭。1976年,南非政府要求黑人學校必須以南非語當成教學語言,不能使用英語,因而在索維托地區爆發了大規模的種族沖突。南非政府下令警察開槍應付示威者,打死了600多人,激起了黑人對于白人政府的激烈反抗。開普敦也發生巷戰,10多萬名黑人工人同時舉行罷工。1977年,為了抗議南非政府槍殺學生領導人,19萬學生舉行抗議活動。

        后期發展

        1994年,由曼德拉領導的“非洲民族議會”在南非第一次公開舉行的全國普選中獲得勝利,正式宣告“種族隔離制度”的終結。“非洲民族議會”取得政權后即開始著手修訂南非憲法,并于1996年底公布實施。根據新公布的憲法,南非語雖然仍然被承認為官方語言之一,但是,其一支獨秀的情景不再,而是和其他的9個原住民語言以及英語共同成為11個官方語言之一。在這之后,為了顧及各民族平等的原則,南非廣播公司(South Africa Broadcasting Corporation)開始減少電視上南非語節目的播出時間。南非航空公司也將其南非語的名稱“Suid-Afrikaanse Lugdiens”從其飛機上除去,并換上英語的標志。

        盡管如此,南非語在南非仍舊是一個強勢的語言,雖然英語頗有后來居上的架勢。在今天,南非語的報紙和雜志仍然是在南非流通最廣的平面媒體,此外,在1999年,也另外有一個專門以南非語播放的付費電視頻道推出(Wikipedia 2005)。

        沈涯涵(2000)將南非語的正式名稱譯為“阿非利堪斯語”,但也提及“南非荷蘭語”、“布爾語”(即他對“波爾語”的音譯)等其他的譯名。在諾貝爾文學獎得主南非作家柯慈的自傳體小說《少年時》中,臺灣版的譯者則是將“南非語”譯為“南非荷蘭語”。另外,“斐”這個字是臺灣對“南非”的簡稱。因此,“南非語”也被某些人譯為“斐語”。

        其他兩個語言的使用人口百分比系引自天母國小(2003)。

        更準確地說,應該是“西方殖民主義開始侵入南非以后的歷史”才對,因為南非在歐洲移民者于17世紀中葉開始進入南非以前,就早已經有原住民族居住在那里了。

        本百科詞條由網站注冊用戶【 CN109089 】編輯上傳提供,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場。 版權聲明 反饋 我要認領
        最新評論
        相關知識文章
        【語言語種】世界通用語言_最難的語言_中國十大方言_地方方言特色
        語言表達是人與人溝通的基本方式,是融入社會的最基礎的技能,但由于多方面的原因,語言在社會生活中表現卻大相徑庭,不同國家甚至不同省、市之間都有各自的通用語言和方言。每個地方的方言都是代表當地的一種文化傳承,承載了很多文化底蘊。下面MAIGOO網編就來盤點一下世界十大語言語種、中國方言和國內各地方言特色,感興趣就一起來了解一下吧!
        世界十大最多人使用的語言 最多人使用的語言排行 哪門語言用的人最多
        聯合國教科文組織《語言活力與語言瀕危》報告顯示,全球已知的語言約有7000余種,其中只有4%得到廣泛使用,90%在本世紀末可能面臨消亡問題。縱觀全球,如今世界上最多人使用的語言,分別是漢語、英語、西班牙語、印地語、阿拉伯語、馬來語、法語等。在買購網編輯看來,這些人類使用最多的語言是地球文明史上的重要成果,代表著不同民族的思想、文化、歷史。
        世界十大最好聽的語言 世界上發音最好聽的語言 最好聽的語言排名
        語言是每個民族最重要的特征之一,隨著時代的發展,產生了不同程度的影響。在各領域交際頻繁的今天,許多語種愈發表現出了自身的獨特性和價值。下面Maigoo小編帶領大家看看全世界發音最好聽的語言有哪些,日語、意大利語、西班牙語、法語、英語、阿拉伯語、俄語、漢語等世界上公認最好聽的語言有什么特點。
        全球十大最難學語言 什么語言最難 漢語是最難的嗎?〈2026〉
        語言作為一種溝通交流必備的工具,是日常生活中必不可少的。如果你覺得英語很難,那希臘語、阿拉伯語、冰島語、日語、芬蘭語等這些語言你肯定沒有接觸過。小編這就給你介紹一下全球最難十大語言。
        中國十大最難懂方言排名 全國最難聽懂的地方話 最難聽的方言〈2026〉
        我國人口較多,各個地方的方言更多,北方的方言大多和普通話類似,而南方的方言很多甚至有自己的一套語言系統,你覺得中國最難懂的方言是什么話呢?Maigoo小編就為大家帶來了 中國十大最難懂方言排名,如:海南話、福州話、溫州話、客家話、莆田話、江山話、雷州話等,一起來看看吧。
        世界影響力最大的十種語言 全球語言影響力排行榜〈2026〉
        最有影響力的語言是什么?世界上查明的有5651種語言,其中有1400多種還沒有被人們承認是獨立的語言,或者是正在衰亡的語言,語言的影響力在當今則尤為被看重,本文就為大家帶來了世界影響力最大的十種語言,包括:英語、漢語、法語、俄語等等,這份全球語言影響力排行榜中你會幾種呢?
        世界十大最容易學的語言 世界上最好學的語言排行榜〈2026〉
        很多人都對語言的學習充滿興趣,那相對來說哪些語言更容易上手呢?Maigoo小編就為大家帶來了世界十大最容易學的語言,包括世界語、英語、弗里西語、西班牙語、意大利語、瑞典語、葡萄牙語、南非語等,我們可以從本文中了解到一些相關的語言知識,來看看好學的外語還有哪些吧。
        中國十大方言排行榜 漢語七大方言有哪些 這些地方話你知道幾種〈2026〉
        中國地域廣闊,漢語與少數民族語的方言眾多,比較復雜。知道中國方言有哪些嗎?漢語七大方言包括哪些呢?本文盤點了中國十大方言排行榜,分別包括官話方言、吳方言、閩方言、湘方言、客家方言、贛方言、粵方言、晉語、徽州方言等,這些地方話你知道幾種呢?下面請看詳細介紹。
        世界十大熱門小語種 最受歡迎的小語種排名 小語種學什么比較好〈2026〉
        小語種學習對很多人來說不僅是為了擇業考慮,更多的是出于自身的興趣愛好,據說世界上存在5000多種言語,但在選擇學習小語種時總會有一些出于現實的考慮,你覺得小語種學什么比較好呢?maigoo小編為大家帶來了世界十大熱門小語種,其中包括:西班牙語、葡萄牙語、法語、德語、意大利語等等,你對哪種語言最感興趣呢?
        100句懟死人的歇后語 拐彎罵人的歇后語 歇后語罵人大全
        歇后語反映了華夏民族特有的風俗傳統和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧,一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧,而一些陰陽怪氣的罵人歇后語更是在日常生活中非常受歡迎,本文就為大家帶來了100句懟死人的歇后語,一起來學習下吧。
        河南話怎么說 河南方言形成原因 河南方言介紹
        河南方言,屬北方方言,即官話方言,是中國最大的方言。河南方言實際上就是古代的官話,也就是古代的普通話。主要是指流行于河南及河南周邊地區。由于河南人口眾多,歷來的戰爭、運動、經濟活動和其他原因,人口的流動性使得全國其他地區也有以河南話為主的群體。下面本文將詳細介紹河南方言,現在和小編一起來看看吧!
        搞笑歇后語大全100個 一秒笑噴的歇后語 幽默有趣的歇后語
        歇后語由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切,一些搞笑風格的歇后語總是能讓人會心一笑,把對話變的幽默,本文就為大家帶來了搞笑歇后語大全100個,你知道幾個呢?
        謎語大全及答案100個 100個簡單的謎語 猜謎語問題及答案
        謎格產生于明代,當時,由于燈謎的不斷發展,通常使用的制謎方法已遠遠不能滿足人們的需求,于是人們創造出各種各樣的迷格,借助它們來制作謎語,發展到現在,謎語已經形成了各種類型,其中一些兒童謎語更是兼具益智作用和趣味性,Maigoo小編就為大家帶來了謎語大全及答案100個,一起來猜猜吧。
        數學趣味謎語100個 與數學有關的謎語 數字謎語大全及答案
        謎語主要指暗射事物或文字等供人猜測的隱語,也可引申為蘊含奧秘的事物,謎語源自中國古代民間,歷經數千年的演變和發展,而和數學的結合,更是使枯燥變得有趣,本文就為大家帶來了數學趣味謎語100個,一起來看看吧。
        100個簡單的謎語水果 關于水果的謎語 猜水果謎語大全及答案
        水果謎語屬于事物謎,謎底大都是一些我們生活中常見常用的“事”和“物”,常常采用朗朗上口的民謠或者短詩歌的形式,可以鍛煉孩子的聯想能力并且記住常見的水果名稱,本文就為大家帶來了100個簡單的謎語水果,一起來猜猜吧。
        南方十大方言排名 南方方言有哪些 南方方言種類大全
        我國南方地區包括:蘇、皖、滬、浙、閩、粵、瓊、鄂、湘、贛、川、渝、黔、滇、桂等省份,相比于北方方言,南方的方言種類多且更加復雜難懂,你知道南方的方言有哪些嗎?Maigoo小編為大家帶來了南方十大方言排名,如:西南官話、粵語、吳語、閩語、江淮官話、客家話、贛語等,一起來看看吧。
        字謎大全及答案100個 猜字謎語大全及答案 有趣的漢字謎語
        猜字謎是漢字特有的一種語言文化游戲,主要根據漢字筆畫繁復、偏旁相對獨立,結構組合多變的特點,運用離合、增損、象形、會意等多種方式創造設制,顯得既有趣味,又有知識內涵,Maigoo小編就為大家整理了字謎大全及答案100個,朋友們一起來猜猜吧。
        動物趣味謎語100個 關于動物的謎語 猜動物謎語大全及答案
        謎語是中國古代勞動人民集體智慧創造的文化產物,歷經數千年的演變、發展、完善才形成現今的體系格局,而對于小孩子老說,謎語更是開發腦力的好助手,一些有趣的動物謎語更是大受歡迎,本文就為大家帶來了動物趣味謎語100個,一起來看看吧。
        廣東方言分類 廣東方言有哪些特點 廣東主要方言介紹
        廣東隨著經濟的發展,慢慢在國內已經成為了經濟大省。隨著廣東省的外來人口的增加,廣東的方言也受到了許多人的重視。在廣東省外的人來說,廣東的方言可謂真的是“外星語”。其中不算廣東的一些的小地方的地方語,主要有粵方言、客家方言、潮汕方言三大方言,3種方言保留了豐富的古漢語特點、又各有特色的漢語方言。由于外省籍人口大量涌入廣東居住,普遍話成為一些新興城市如經濟特區深圳等地居民的主要使用語言。下面本文就為大家詳細介紹以上的三大方言,一起來了解一下富有廣東特色的地方言文化吧!
        東莞方言介紹 東莞本土方言特點 東莞方言你了解嗎
        東莞話屬粵語莞寶片,以莞城話為標準。東莞話也是莞寶粵語的代表方言之一。東莞話與廣州話在詞匯上區別不大,在韻母發音上有差別,且有規律可循。很多廣州人聽不明白東莞話,而很少接觸粵語的東莞老人也很難跟廣州人溝通。本文為大家詳細介紹了東莞方言,快來了解一下吧!