百度翻譯依托互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力于幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。支持全球200多個語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語等,覆蓋4萬多個翻譯方向,通過開放平臺支持超過40萬企業和個人開發者。
百度翻譯擁有網頁、APP、百度小程序等多種產品形態,此外還針對開發者提供開放云接口服務,日均響應千億字符翻譯請求。除文本、網頁翻譯外,推出了文檔翻譯、圖片翻譯、拍照翻譯、語音翻譯等多模態的翻譯功能,以及海量例句、詞典等豐富的外語資源,實用口語、英語跟讀、英語短視頻、AI背單詞等外語學習功能,滿足用戶多樣性的翻譯需求和學習需求。
針對具有音頻轉寫、字幕翻譯需求的用戶,推出AI視頻翻譯一鍵生成雙語字幕;針對個人學習、企業內部參考等需求,結合機器的快捷與人工的精準優勢,提供“AI翻譯+人工校對”服務;針對商業發布、播出級影視翻譯制作需求,提供一對一定制方案。
針對有會議同傳需求的用戶,推出百度AI同傳會議版,支持線下、線上多種會議形式,提供雙語字幕投屏、手機邊聽邊看、行業術語定制、查看會議記錄等功能;針對看視頻、聽音頻、在線會議交流等場景,推出了百度AI同傳助手,能夠拾取電腦聲音,實時生成同傳雙語字幕,輔助跨語言的信息獲取和交流。
| 專利號/專利申請號 | 專利名稱 | 專利詳情 |
| 201010284610.0 | 一種在線應用系統及其實現方法 | 第十四屆中國專利優秀獎(2012年) |
| ZL201310057598.3 | 一種反向傳播神經網絡DNN的訓練系統 | 第十八屆中國專利優秀獎(2016年) |
| ZL201510563338.2 | 基于人工智能的人機交互方法和系統 | 第二十二屆中國專利獎(2020年) |
| ZL201610348334.7 | 無人車、無人車定位方法、裝置和系統 | 第二十屆中國專利銀獎(2018年) |
| ZL201510564826.5 | 基于人工智能的深度問答服務提供方法和裝置 | 第二十一屆中國專利優秀獎(2019年) |
| 標準號 | 標準名稱 | 發布日期 | 實施日期 | 標準詳情 |
| GB/T 36464.1-2020 | 信息技術 智能語音交互系統 第1部分:通用規范 | 2020-04-28 | 2020-11-01 | 詳情 |
| GB/T 37779-2019 | 數據中心能源管理體系實施指南 | 2019-08-30 | 2020-03-01 | 詳情 |
| GB/T 37027-2018 | 信息安全技術 網絡攻擊定義及描述規范 | 2018-12-28 | 2019-07-01 | 詳情 |
| GB/T 36643-2018 | 信息安全技術 網絡安全威脅信息格式規范 | 2018-10-10 | 2019-05-01 | 詳情 |
| GB/T 35279-2017 | 信息安全技術 云計算安全參考架構 | 2017-12-29 | 2018-07-01 | 詳情 |