72种姿势欧美久久久久大黄蕉,福利姬视频在线观看,国产美女在线精品亚洲二区,精品一区在线电影,久久久久人妻精品区一三寸,秋霞国产午夜伦午夜福利片,高清激情文学亚洲一区,婷婷综合在线观看丁香
        品牌知名度調研問卷>>

        翻譯有哪些分類 翻譯的基本要求是什么

        本文章由注冊用戶 小劉百科漫談 上傳提供 評論 發布 糾錯/刪除 版權聲明 0
        摘要:翻譯是在準確、通順、優美的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。現代翻譯分為人工翻譯和機器翻譯兩種形式,不過隨著AI技術的發展,機器翻譯的精準度也在不斷提升。下面一起來看看翻譯的相關知識吧。

        翻譯的分類有哪些

        人工翻譯

        1、根據翻譯者翻譯時所采取的文化姿態,分為歸化翻譯和異化翻譯。歸化翻譯是指把在原語文化語境中自然適宜的成分翻譯成為在譯入語言文化語境中自然適宜的成分,使得譯入讀者能夠立即理解,即意譯。而異化翻譯是直接按照原語文化語境的適宜性翻譯,即直譯。

        2、根據翻譯作品在譯入語言文化中所預期的作用,分為工具性翻譯和文獻性的翻譯。

        3、根據翻譯所涉及的語言的形式與意義。分為語義翻譯和交際翻譯。語義翻譯在譯入語語義和句法結構允許的條件下,盡可能準確再現原作上下文的意義,交際翻譯追求譯文讀者產生的效果盡量等同于原作對原文讀者產生的效果。

        4、根據譯者對原文和譯文進行比較與觀察的角度,分為文學翻譯和語言學翻譯。文學翻譯尋求譯文與原文之間文學功能的對等,其理論往往主張在不可能復制原文文學表現手法的情況下,譯文只能更美而不能遜色,缺點是不重視語言結構之間的比較和關系問題。語言學翻譯尋求兩者之間的系統轉換規律,主張把語言學研究的成果用于翻譯,同時通過翻譯實踐促進語言學的發展。

        5、根據翻譯目的與原語在語言形式上的關系,分為直譯與意譯。

        6、根據翻譯媒介分為口譯、筆譯、視譯、同聲傳譯等。

        機器翻譯

        1947年,美國數學家、工程師沃倫·韋弗與英國物理學家、工程師安德魯·布思提出了以機器進行翻譯(簡稱“機譯”)的設想,機譯從此步入歷史舞臺,并走過了一條曲折而漫長的發展道路。此后65年來,機譯成了國際學界、商界甚至軍界共同角逐的必爭之地。機譯是涉及語言學、數學、計算機科學和人工智能等多種學科和技術的綜合性課題,被列為21世紀世界十大科技難題。與此同時,機譯技術也擁有巨大的應用需求。

        從上世紀80年代中期開始,基于語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,機譯系統的性能和效率有了明顯提高,各式各樣的翻譯軟件如雨后春筍般問世,而互聯網的普遍應用,則使在線翻譯成了當今機譯的重頭戲。機譯分為文字機譯和語音機譯。在文字機譯方面,谷歌目前處于領先地位。在語音機譯方面,谷歌也處于領先地位。機譯消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。但機譯的質量長期以來一直是個問題,尤其是譯文質量,離理想目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授認為,在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。這一觀點恐怕道出了制約譯文質量的瓶頸所在。

        翻譯的基本要求

        忠實

        是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

        通順

        是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

        聲明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。申請刪除>> 糾錯>>

        網站提醒和聲明
        本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務,非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發布上傳,不代表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相關信息的知識產權歸網站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權、商標權、為用戶提供的商業信息等),非經許可不得抄襲或使用。
        提交說明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
        最新評論
        相關推薦
        如何將英文軟件翻譯成中文使用 英文翻譯機使用方法
        現如今科技社會,市面上多了不少英文軟件,英文不好的人使用英文軟件就需要通過漢化軟件來將其轉換,這時候我們可以通過內置語言修改,如果沒有這一功能,我們就需要通過制作或使用漢化軟件來改變源代碼的方式來漢化。使用漢化軟件需要注意備份和版權問題。如果這些方法都嫌麻煩,我們可以使用英文翻譯機來實現語言的轉化。
        三大梵文翻譯器 梵文在線翻譯 梵文翻譯軟件推薦〈2026〉
        梵文是世界上極古老的一門語言,雖然是印度法定的官方語言之一,但使用人數甚少。梵文已成為當代語言學研究的活化石。本文中Maigoo小編針對梵文在線翻譯領域,盤點了一批梵文翻譯中文工具、梵文翻譯軟件,其中有百度翻譯、文字網梵文在線翻譯器、Closbe。一起來了解下!
        翻譯器 翻譯 ★★★
        2.9w+ 13
        十大蒙語翻譯器 中蒙文字翻譯器 蒙古語在線翻譯器〈2026〉
        蒙古語是蒙古國的官方語言,也是中國內蒙古的主要語言之一。蒙古語誕生于9-10世紀,有著十分悠久的歷史,至今仍值得研究和學習。本文中買購網小編盤點了一批中蒙互譯在線翻譯器、蒙語翻譯軟件在線工具,如騰訊民漢翻譯、蒙語翻譯官、華苑蒙古文翻譯、毅金云蒙漢AI翻譯、蒙漢翻譯通、谷歌翻譯等,均有著很強的實用性,下面一起看看。
        翻譯器 翻譯 ★★★
        6.3w+ 20
        十大狗語翻譯器 狗狗語翻譯器 狗語交流器哪個好〈2026〉
        能和自己的愛寵說話是種什么體驗呢?現在很多鏟屎官都把寵物當作自己的家人,我們甚至還會對它們說話。如今科技發達,有人做出了狗語交流器,但是這些狗語翻譯器有用嗎?狗語翻譯器App、人狗貓交流器App、貓狗翻譯器App、狗語狗狗翻譯器App等狗狗語翻譯器怎么樣?下面Maigoo小編就和大家一起了解下。
        翻譯器 翻譯機 ★★★
        1.2w+ 16
        想要聽懂寵物說什么?你怎么能錯過這些翻譯器?
        很多人都喜歡養寵物,但是有時候我們卻很難讀懂寵物們到底在想什么。不過有了寵物語言翻譯器一切問題都會變得不是問題。使用寵物語言翻譯器能夠識別動物們的語言,并且通過文字或者語音的形式表達出來。這樣我們在和寵物互動的時候就會更加容易了!接下來就一起了解一下詳細知識吧。
        翻譯機 翻譯
        2112 29