項目序號:1425
項目編號:Ⅳ-171
公布時間:2021(第五批)
類別:傳統戲劇
所屬地區:澳門
類型:新增項目
申報地區或單位:澳門特別行政區
保護單位:澳門土生土語話劇社
澳門的土生葡語,是定居澳門的土生葡人在澳門四百多年間形成的一個語言體系,葡萄人自歐洲出發探險,探索海上貿易之路, 歷經非洲、印度、馬六甲到澳門,沿途與當地女子通婚,帶來不同地方族群的血統,逐漸形成澳門的土生葡人社群,他們日常用作溝通的語言謂之土生土語,其基本詞匯以葡萄牙語為基礎,夾雜著馬來語、粵語、英語及西班牙語,可說是語言的一個大薈萃。
20世紀20年代,土生土語話劇在崗頂劇院演出,但由于土生土語有別于葡語,是一種以葡萄牙語為基礎,夾雜著馬來語、粵語、英語及西班牙語的一種家庭式口述語言,可謂真正的“土語”,社會發展下來已沒有太多人會講土語,甚至新一代的土生葡人都不懂這種語言,另一方面亦甚少人熱衷于舞臺表演,成為演員,令土生土語話劇的發展暫緩。
1993年,葡國總統蘇亞雷斯訪澳、首屆土生葡人大會在澳舉行,澳門土生葡人階層積極籌備演出土生土語話劇。同年,飛文基與一群志同道合的土生族群朋友成立話劇團,再次將土生土語話劇這種傳統藝術搬上舞臺,慢慢發展成每一年澳門藝術節的重頭戲。
1997年第八屆國際藝術節開始,土生土語話劇成為每屆節慶的必備節目。
土生土語話劇十分緊貼社會事時和潮流事物,劇本會結合葡國文化和廣東文化中的幽默,以幽默喜劇的形式諷刺時弊;其中的精粹更是在于土生土語,因為正如中文話劇都會用“白話”演繹,語言越地道出來的效果越好,每每能引起觀眾發笑或反思。
土生土語話劇的代表劇目有《見總統》《畢先生往西洋》《西洋怪地方》《外母駕到》《符碌神探》《澳門滑頭》《美人魚俱樂部》《桃源之村》《無敵醫師》《護爸使者》《當家一天》等。
土生土語話劇是研究人類學和澳門土生葡人文化現象的一個重要依據,是最能體現這種方言特色的獨特藝術,通過舞臺藝術的表達方式,將這種多語言混雜、 多語言結構的特點,利用文化差異、語調、不同用詞及腔調的變化,以喜劇的形式進行調侃和諷刺,針砭時弊,不正統但不失地道。深受眾多土生葡人和本地華人的喜愛和追捧,并維系土生葡人的澳門情懷 。
土生土語雖然在日常生活中已沒人應用,但能將這種語言應用于話劇表演中,不單能保育和傳承一種代表身份、文化的語言,更可以成為土生族群的一種集體回憶,認為十分有意義。
土生土語話劇中使用土生土語作為表演語言,充分反映澳門東西方文化交流和多元文化并存的城市特質。